{"id":4934,"date":"2026-01-03T12:34:28","date_gmt":"2026-01-03T11:34:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/non-categorise\/glossaire\/"},"modified":"2025-12-30T18:53:26","modified_gmt":"2025-12-30T17:53:26","slug":"glossaire","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/","title":{"rendered":"Glossaire"},"content":{"rendered":"<p><b>AAR<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Abr\u00e9viation de Against All Risks (clause d&rsquo;assurance).<\/span><\/p>\n<p><b>Abandon<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Proc\u00e9dure par laquelle un exp\u00e9diteur\/destinataire demande l&rsquo;autorisation d&rsquo;abandonner tout ou partie de sa cargaison.<\/span><\/p>\n<p><b>Acte de Dieu<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Un acte ind\u00e9pendant de la volont\u00e9 humaine, tel que la foudre, une inondation ou un tremblement de terre.<\/span><\/p>\n<p><b>Ad Valorem <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Terme latin signifiant \u00ab\u00a0selon la valeur\u00a0\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><b>Avis d&rsquo;exp\u00e9dition<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Un avis envoy\u00e9 \u00e0 un acheteur local ou \u00e9tranger pour l&rsquo;informer que l&rsquo;exp\u00e9dition a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e et contenant des d\u00e9tails sur l&#8217;emballage, l&rsquo;acheminement, etc. Une copie de la facture est souvent jointe et, si on le souhaite, une copie du connaissement. <\/span><\/p>\n<p><b>Banque conseill\u00e8re<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Banque op\u00e9rant dans le pays du vendeur, qui traite les lettres de cr\u00e9dit pour le compte d&rsquo;une banque \u00e9trang\u00e8re.<\/span><\/p>\n<p><b>Affr\u00e8tement<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Contrat par lequel un transporteur maritime s&rsquo;engage \u00e0 mettre \u00e0 la disposition d&rsquo;un exportateur ou d&rsquo;un importateur un espace de chargement \u00e0 bord d&rsquo;un navire \u00e0 une date et pour un prix d\u00e9termin\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p><b>Agent (Agt)  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Personne autoris\u00e9e \u00e0 effectuer des op\u00e9rations pour le compte et au nom d&rsquo;une autre personne ou d&rsquo;une soci\u00e9t\u00e9. Les types d&rsquo;agents sont les suivants : (1) les courtiers, (2) les commissionnaires, (3) les acheteurs r\u00e9sidents, (4) les agents de vente, (5) les repr\u00e9sentants des fabricants. <\/span><\/p>\n<p><b>Lettre de transport a\u00e9rien<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; L&rsquo;accord d&rsquo;exp\u00e9dition ou de transport entre l&rsquo;exp\u00e9diteur et le transporteur a\u00e9rien, qui n&rsquo;est \u00e9mis que sous une forme non n\u00e9gociable.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"> <\/span><b>A c\u00f4t\u00e9<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Expression d\u00e9signant le c\u00f4t\u00e9 d&rsquo;un navire. Les marchandises livr\u00e9es \u00ab\u00a0\u00e0 quai\u00a0\u00bb doivent \u00eatre plac\u00e9es sur le quai ou la barge \u00e0 port\u00e9e de l&rsquo;agr\u00e8s du navire de transport afin d&rsquo;\u00eatre charg\u00e9es. <\/span><\/p>\n<p><b>Temp\u00e9rature ambiante<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; La temp\u00e9rature d&rsquo;un corps environnant. La temp\u00e9rature ambiante d&rsquo;un r\u00e9cipient est la temp\u00e9rature atmosph\u00e9rique \u00e0 laquelle il est expos\u00e9. <\/span><\/p>\n<p><b>Droit antidumping<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Droit de douane impos\u00e9 pour d\u00e9courager la vente de produits \u00e9trangers, subventionn\u00e9s pour \u00eatre vendus \u00e0 des prix bas au d\u00e9triment des fabricants locaux.<\/span><\/p>\n<p><b>Moyenne<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Voir l&rsquo;assurance.<\/span><\/p>\n<p><b>Avis d&rsquo;arriv\u00e9e<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Une notification par le transporteur de l&rsquo;arriv\u00e9e du navire au destinataire, la \u00ab\u00a0partie notifi\u00e9e\u00a0\u00bb, et &#8211; le cas \u00e9ch\u00e9ant &#8211; la \u00ab\u00a0partie \u00e9galement notifi\u00e9e\u00a0\u00bb. Ces parties int\u00e9ress\u00e9es sont \u00e9num\u00e9r\u00e9es dans les cases 3, 4 et 10, respectivement, du connaissement. <\/span><\/p>\n<p><b>B\/L<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Bill of Lading\u00a0\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><b>BAF<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Bunker Adjustment Factor\u00a0\u00bb. Utilis\u00e9 pour compenser les fluctuations du co\u00fbt du carburant par les compagnies maritimes. Parfois appel\u00e9 \u00ab\u00a0Fuel Adjustment Factor\u00a0\u00bb ou FAF.  <\/span><\/p>\n<p><b>Garantie bancaire<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Garantie \u00e9mise par une banque \u00e0 l&rsquo;intention d&rsquo;un transporteur, \u00e0 utiliser en lieu et place d&rsquo;un connaissement n\u00e9gociable original perdu ou \u00e9gar\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><b>Barratry<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Acte commis par le capitaine ou les marins d&rsquo;un navire, dans un but ill\u00e9gal ou frauduleux, contrairement \u00e0 leur devoir envers les propri\u00e9taires, et qui cause un pr\u00e9judice \u00e0 ces derniers. Il peut s&rsquo;agir d&rsquo;une n\u00e9gligence, si elle est si grave qu&rsquo;elle t\u00e9moigne d&rsquo;une fraude. <\/span><\/p>\n<p><b>Taux de base<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Terme tarifaire d\u00e9signant le taux oc\u00e9anique moins les redevances d&rsquo;acc\u00e8s, ou simplement le taux tarifaire de base.<\/span><\/p>\n<p><b>B\u00e9n\u00e9ficiaire<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Entit\u00e9 \u00e0 laquelle des fonds sont payables ; entit\u00e9 pour laquelle une lettre de cr\u00e9dit est \u00e9mise ; le vendeur et le tireur d&rsquo;une traite.<\/span><\/p>\n<p><b>Bilat\u00e9ral<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Terme contractuel signifiant que les deux parties conviennent de fournir quelque chose \u00e0 l&rsquo;autre.<\/span><\/p>\n<p><b>Lettre de change<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Aux \u00c9tats-Unis, on l&rsquo;appelle commun\u00e9ment \u00ab\u00a0Draft\u00a0\u00bb. Cependant, le terme exact est \u00ab\u00a0bill of exchange\u00a0\u00bb (lettre de change). <\/span><\/p>\n<p><b>Lettre de transport (B\/L)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Document qui \u00e9tablit les termes d&rsquo;un contrat entre un exp\u00e9diteur et une entreprise de transport. Il sert de titre de propri\u00e9t\u00e9, de contrat de transport et de r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 pour les marchandises. <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L modifi\u00e9<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: B\/L n\u00e9cessitant des mises \u00e0 jour qui ne modifient pas la situation financi\u00e8re ; il est l\u00e9g\u00e8rement diff\u00e9rent du B\/L corrig\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; Conditions g\u00e9n\u00e9rales du B\/L<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">: les petites lignes du B\/L ; d\u00e9finit ce que le transporteur peut et ne peut pas faire, y compris les responsabilit\u00e9s du transporteur et les accords contractuels.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; Statut du B\/L :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> indique si le connaissement a \u00e9t\u00e9 saisi, \u00e9valu\u00e9, rapproch\u00e9, imprim\u00e9 ou remis au client.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L&rsquo;s Type :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  fait r\u00e9f\u00e9rence au type de B\/L \u00e9mis. Il peut s&rsquo;agir par exemple d&rsquo;un m\u00e9mo (ME), d&rsquo;un original (OBL), d&rsquo;un non n\u00e9gociable, d&rsquo;un corrig\u00e9 (CBL) ou d&rsquo;un B\/L modifi\u00e9 (AM). <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L annul\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Statut du B\/L ; utilis\u00e9 pour annuler un B\/L trait\u00e9 ; g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 la demande de l&rsquo;exp\u00e9diteur ; diff\u00e9rent du B\/L annul\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L propre :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Un B\/L qui ne porte aucune clause ou mention superpos\u00e9e d\u00e9clarant un \u00e9tat d\u00e9fectueux des marchandises et\/ou de l&#8217;emballage.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L combin\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> B\/L qui couvre les marchandises achemin\u00e9es par diff\u00e9rents moyens de transport.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L consolid\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> B\/L combin\u00e9 ou consolid\u00e9 \u00e0 partir de deux ou plusieurs B\/L.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L corrig\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> B\/L n\u00e9cessitant une mise \u00e0 jour qui entra\u00eene des changements mon\u00e9taires ou d&rsquo;autres changements d&rsquo;ordre financier.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L domestique :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> B\/L non n\u00e9gociable contenant principalement des d\u00e9tails d&rsquo;acheminement ; g\u00e9n\u00e9ralement utilis\u00e9 par les camionneurs et les transitaires.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; Duplicata du B\/L :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Un autre jeu de connaissements originaux si le premier jeu est perdu. \u00c9galement connu sous le nom de B\/L r\u00e9\u00e9dit\u00e9. <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L express :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> B\/L non n\u00e9gociable o\u00f9 il n&rsquo;y a pas de copie papier des originaux imprim\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L de fret :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Contrat de transport entre un exp\u00e9diteur et un transitaire (qui est g\u00e9n\u00e9ralement un NVOCC) ; document non n\u00e9gociable.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L de la maison :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> B\/L \u00e9mis par un transitaire ou un consolidateur pour un seul envoi, contenant les noms, adresses et descriptions sp\u00e9cifiques des marchandises exp\u00e9di\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L intermodal :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  B\/L couvrant des marchandises transport\u00e9es par des moyens multimodaux. \u00c9galement connu sous le nom de B\/L de transport combin\u00e9 ou B\/L multimodal. <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; Formulaire B\/L d\u00e9taill\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Formulaire B\/L avec toutes les conditions g\u00e9n\u00e9rales inscrites dessus. La plupart des B\/L sont des formulaires abr\u00e9g\u00e9s qui int\u00e8grent les clauses du formulaire d\u00e9taill\u00e9 par r\u00e9f\u00e9rence. <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; M\u00e9mo B\/L :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> B\/L non frett\u00e9 sans mention de frais.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; Num\u00e9ros B\/L :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Format de num\u00e9rotation B\/L normalis\u00e9 par les douanes am\u00e9ricaines pour faciliter les communications \u00e9lectroniques et faire en sorte que chaque num\u00e9ro B\/L soit unique.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; N\u00e9gociable B\/L :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Le B\/L est un titre de propri\u00e9t\u00e9 des marchandises, \u00e9mis \u00ab\u00a0\u00e0 l&rsquo;ordre\u00a0\u00bb d&rsquo;une partie, g\u00e9n\u00e9ralement le chargeur, dont l&rsquo;endossement est n\u00e9cessaire pour que la n\u00e9gociation ait lieu. Ainsi, un B\/L \u00e0 l&rsquo;ordre du chargeur (n\u00e9gociable) peut \u00eatre achet\u00e9, vendu ou \u00e9chang\u00e9 pendant que les marchandises sont en transit et est couramment utilis\u00e9 pour les transactions par lettre de cr\u00e9dit. L&rsquo;acheteur doit pr\u00e9senter l&rsquo;original du B\/L au transporteur pour prendre possession des marchandises.  <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L non n\u00e9gociable :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Voir Straight B\/L. Il s&rsquo;agit parfois d&rsquo;une copie de fichier d&rsquo;un B\/L. <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L \u00ab\u00a0\u00e0 bord\u00a0\u00bb :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  B\/L valid\u00e9 au moment du chargement pour le transport. Les types de transport les plus courants sont l&rsquo;avion, le wagon couvert, le conteneur, le train, le camion et le navire. <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L de d\u00e9chargement optionnel :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> B\/L couvrant le fret avec plus d&rsquo;un point de d\u00e9chargement possible.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L \u00ab\u00a0de commande\u00a0\u00bb :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Voir B\/L n\u00e9gociable.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L original :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  La partie du jeu de B\/L qui a de la valeur, en particulier lorsqu&rsquo;elle est n\u00e9gociable ; le reste du jeu n&rsquo;est qu&rsquo;une copie informative du dossier. Abr\u00e9g\u00e9 en OBL. <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; Re\u00e7u pour exp\u00e9dition B\/L :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Valid\u00e9 au moment o\u00f9 la cargaison est re\u00e7ue par le transporteur maritime pour commencer le mouvement, mais avant d&rsquo;\u00eatre valid\u00e9 comme \u00ab\u00a0\u00e0 bord\u00a0\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; Rapprochement du B\/L :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Ensemble de B\/L ayant fait l&rsquo;objet d&rsquo;un nombre prescrit d&rsquo;\u00e9ditions entre les instructions de l&rsquo;exp\u00e9diteur et l&rsquo;envoi r\u00e9el re\u00e7u. Cela permet d&rsquo;obtenir un B\/L tr\u00e8s pr\u00e9cis. <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L \u00e0 court terme :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Oppos\u00e9 au B\/L d\u00e9taill\u00e9, un B\/L sur lequel ne figurent pas les conditions g\u00e9n\u00e9rales. \u00c9galement connu sous le nom de B\/L abr\u00e9g\u00e9. Les conditions sont incorpor\u00e9es par r\u00e9f\u00e9rence au B\/L d\u00e9taill\u00e9.  <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L fractionn\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> L&rsquo;un des deux ou plusieurs B\/L qui ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9par\u00e9s d&rsquo;un B\/L unique.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L p\u00e9rim\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Un B\/L tardif ; dans le domaine bancaire, un B\/L qui a d\u00e9pass\u00e9 la date limite de l&rsquo;accr\u00e9ditif et qui est nul.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; Straight (Consignment) B\/L :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Indique que l&rsquo;exp\u00e9diteur livrera les marchandises au destinataire. Il ne conf\u00e8re pas de titre de propri\u00e9t\u00e9 (non n\u00e9gociable). Il est le plus souvent utilis\u00e9 lorsque les marchandises ont \u00e9t\u00e9 pay\u00e9es \u00e0 l&rsquo;avance.  <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L \u00ab\u00a0\u00e0 la commande\u00a0\u00bb :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Voir B\/L n\u00e9gociable.<\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; Identifiant unique du B\/L :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Normalisation par les douanes am\u00e9ricaines : code \u00e0 quatre lettres propre \u00e0 chaque transporteur plac\u00e9 devant le num\u00e9ro B\/L \u00e0 neuf chiffres ; l&rsquo;identifiant B\/L unique d&rsquo;APL est \u00ab\u00a0APLU\u00a0\u00bb. Sea-land utilise \u00ab\u00a0SEAU\u00a0\u00bb. Ces pr\u00e9fixes sont \u00e9galement utilis\u00e9s pour l&rsquo;identification des conteneurs.  <\/span><\/p>\n<p><b>&#8211; B\/L annul\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Li\u00e9 au B\/L consolid\u00e9 ; les B\/L absorb\u00e9s dans le processus de regroupement. Diff\u00e9rent du B\/L annul\u00e9. <\/span><\/p>\n<p><b>Connaissement Port de d\u00e9chargement<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Port o\u00f9 la cargaison est d\u00e9charg\u00e9e du moyen de transport.<\/span><\/p>\n<p><b>Acte de vente<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Confirme le transfert de propri\u00e9t\u00e9 de certains biens \u00e0 une autre personne en \u00e9change d&rsquo;une somme d&rsquo;argent pay\u00e9e ou pr\u00eat\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p><b>Blocage ou contreventement<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Supports en bois ou en m\u00e9tal (Dunnage) destin\u00e9s \u00e0 maintenir les cargaisons en place afin d&rsquo;\u00e9viter qu&rsquo;elles ne se d\u00e9placent.<\/span><\/p>\n<p><b>Conseil<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Acc\u00e9der \u00e0 un navire.<\/span><\/p>\n<p><b>Fret cautionn\u00e9<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Fret transport\u00e9 sous caution et ne devant \u00eatre livr\u00e9 que sous certaines conditions.<\/span><\/p>\n<p><b>Entrep\u00f4t sous douane<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Un entrep\u00f4t autoris\u00e9 par les autorit\u00e9s douani\u00e8res pour le stockage de marchandises sur lesquelles le paiement des droits est diff\u00e9r\u00e9 jusqu&rsquo;\u00e0 ce que les marchandises soient enlev\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p><b>Casser du vrac<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; D\u00e9charger et distribuer une partie ou la totalit\u00e9 du contenu d&rsquo;un wagon, d&rsquo;un conteneur ou d&rsquo;une remorque.<\/span><\/p>\n<p><b>Cargaison en vrac<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Non emball\u00e9 ou conteneuris\u00e9 ; exp\u00e9di\u00e9 en vrac dans la cale d&rsquo;un navire sans marquage ni comptage\u00a0\u00bb. Les c\u00e9r\u00e9ales, le charbon et le soufre sont g\u00e9n\u00e9ralement des marchandises en vrac.<\/span><\/p>\n<p><b>Conteneur de fret en vrac<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Conteneurs dot\u00e9s d&rsquo;une trappe de d\u00e9chargement dans la paroi avant ; ils permettent de transporter des marchandises en vrac.<\/span><\/p>\n<p><b>Charge de bunker  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Frais suppl\u00e9mentaires parfois ajout\u00e9s aux tarifs de fret des navires \u00e0 vapeur, justifi\u00e9s par l&rsquo;augmentation du co\u00fbt du carburant. (\u00c9galement connu sous le nom de Fuel Adjustment Factor ou FAF). <\/span><\/p>\n<p><b>Les bunkers<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Terme maritime d\u00e9signant le combustible utilis\u00e9 \u00e0 bord du navire. Autrefois, les zones de stockage du charbon \u00e0 bord d&rsquo;un navire se trouvaient dans des bacs ou des soutes. <\/span><\/p>\n<p><b>Point de pont<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Lieu \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur des terres o\u00f9 la cargaison est re\u00e7ue par le transporteur maritime, puis achemin\u00e9e vers un port c\u00f4tier pour y \u00eatre charg\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p><b>Port-pont<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Port o\u00f9 les marchandises sont re\u00e7ues par le transporteur maritime et plac\u00e9es dans des conteneurs, puis d\u00e9plac\u00e9es vers un autre port c\u00f4tier pour \u00eatre charg\u00e9es sur un navire.<\/span><\/p>\n<p><b>Cabotage  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Terme de transport par voie d&rsquo;eau applicable aux exp\u00e9ditions entre les ports d&rsquo;une nation ; se r\u00e9f\u00e8re g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 la navigation ou au commerce c\u00f4tier ou interc\u00f4tier. De nombreux pays ont des lois sur le cabotage qui obligent les navires battant pavillon national \u00e0 fournir un service interportuaire national. <\/span><\/p>\n<p><b>CAF  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Currency Adjustment Factor\u00a0\u00bb (facteur d&rsquo;ajustement mon\u00e9taire). Frais, exprim\u00e9s en pourcentage d&rsquo;un taux de base, qui sont appliqu\u00e9s pour compenser les fluctuations mon\u00e9taires des transporteurs maritimes. <\/span><\/p>\n<p><b>Carnet  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Document douanier permettant \u00e0 son d\u00e9tenteur de transporter ou d&rsquo;envoyer temporairement des marchandises dans certains pays \u00e9trangers (\u00e0 des fins d&rsquo;exposition, de d\u00e9monstration ou autres) sans payer de droits ni d\u00e9poser de caution. L&rsquo;un des divers documents douaniers exig\u00e9s pour le franchissement de certaines fronti\u00e8res internationales. <\/span><\/p>\n<p><b>Manifeste de cargaison<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Manifeste qui \u00e9num\u00e8re toutes les cargaisons transport\u00e9es au cours d&rsquo;un voyage sp\u00e9cifique.<\/span><\/p>\n<p><b>Transporteur <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Toute personne ou entit\u00e9 qui, dans le cadre d&rsquo;un contrat de transport, s&rsquo;engage \u00e0 effectuer ou \u00e0 faire effectuer un transport par voie ferroviaire, routi\u00e8re, maritime, a\u00e9rienne, fluviale ou par une combinaison de ces modes.<\/span><\/p>\n<p><b>Certificat du transporteur<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Certificat exig\u00e9 par les autorit\u00e9s douani\u00e8res pour que les marchandises soient remises \u00e0 la bonne personne.<\/span><\/p>\n<p><b>Cartage<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Se r\u00e9f\u00e8re g\u00e9n\u00e9ralement au transport intra-urbain sur des plateaux ou des camions.<\/span><\/p>\n<p><b>Paiement en esp\u00e8ces contre documents (CAD)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; M\u00e9thode de paiement des marchandises dans laquelle les documents de transfert de propri\u00e9t\u00e9 sont remis \u00e0 l&rsquo;acheteur contre paiement en esp\u00e8ces \u00e0 un interm\u00e9diaire agissant pour le compte du vendeur, g\u00e9n\u00e9ralement une maison de commission.<\/span><\/p>\n<p><b>Certificat d&rsquo;origine (COO)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Document certifi\u00e9 indiquant l&rsquo;origine des marchandises, utilis\u00e9 dans le commerce international.<\/span><\/p>\n<p><b>CFS &#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Container Freight Station\u00a0\u00bb.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Quai d&rsquo;exp\u00e9dition o\u00f9 les marchandises sont charg\u00e9es (\u00ab\u00a0empot\u00e9es\u00a0\u00bb) dans des conteneurs ou d\u00e9charg\u00e9es (\u00ab\u00a0d\u00e9pouill\u00e9es\u00a0\u00bb) de ceux-ci. En g\u00e9n\u00e9ral, il s&rsquo;agit d&rsquo;exp\u00e9ditions inf\u00e9rieures au chargement d&rsquo;un conteneur, bien que les petites exp\u00e9ditions destin\u00e9es \u00e0 un m\u00eame destinataire soient souvent regroup\u00e9es. Le rechargement de conteneurs \u00e0 partir de\/vers des \u00e9quipements ferroviaires ou de transporteurs routiers est une activit\u00e9 typique.  <\/span><\/p>\n<p><b>R\u00e9clamation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Demande de paiement adress\u00e9e \u00e0 une compagnie de transport en raison d&rsquo;une perte subie \u00e0 la suite d&rsquo;une n\u00e9gligence pr\u00e9sum\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p><b>Un connaissement propre<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Un re\u00e7u de marchandises d\u00e9livr\u00e9 par un transporteur avec une indication que les marchandises ont \u00e9t\u00e9 re\u00e7ues en \u00ab\u00a0bon \u00e9tat apparent\u00a0\u00bb, sans dommages ou autres irr\u00e9gularit\u00e9s. Si aucune note ou exception n&rsquo;est faite, le B\/L est suppos\u00e9 \u00eatre \u00ab\u00a0nettoy\u00e9\u00a0\u00bb. <\/span><\/p>\n<p><b>COGSA  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Loi sur le transport de marchandises par mer. Codification f\u00e9d\u00e9rale am\u00e9ricaine adopt\u00e9e en 1936 qui normalise la responsabilit\u00e9 du transporteur en vertu du connaissement du transporteur. Adoption par les \u00c9tats-Unis des r\u00e8gles de La Haye.  <\/span><\/p>\n<p><b>Facture commerciale<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Repr\u00e9sente un enregistrement complet de la transaction entre l&rsquo;exportateur et l&rsquo;importateur en ce qui concerne les marchandises vendues. Il indique \u00e9galement le contenu de l&rsquo;envoi et sert de base \u00e0 tous les autres documents relatifs \u00e0 l&rsquo;envoi. <\/span><\/p>\n<p><b>Produits de base<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Article exp\u00e9di\u00e9. Pour les marchandises dangereuses, l&rsquo;identification correcte de la marchandise est essentielle. <\/span><\/p>\n<p><b>Transporteur public<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Une entreprise de transport qui fournit des services au grand public \u00e0 des tarifs publi\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p><b>Droit commun<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Droit qui tire sa force et son autorit\u00e9 des pr\u00e9c\u00e9dents, de la coutume et de l&rsquo;usage plut\u00f4t que des lois.<\/span><\/p>\n<p><b>Conf\u00e9rence<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Association d&rsquo;armateurs op\u00e9rant sur la m\u00eame route commerciale, qui travaillent dans des conditions collectives et se mettent d&rsquo;accord sur les taux tarifaires.<\/span><\/p>\n<p><b>Lettre de cr\u00e9dit confirm\u00e9e<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Lettre de cr\u00e9dit \u00e9mise par une banque \u00e9trang\u00e8re et dont la validit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e par une banque nationale. Un exportateur disposant d&rsquo;une lettre de cr\u00e9dit confirm\u00e9e est assur\u00e9 d&rsquo;\u00eatre pay\u00e9 m\u00eame en cas de d\u00e9faillance de l&rsquo;acheteur \u00e9tranger ou de la banque \u00e9trang\u00e8re. <\/span><\/p>\n<p><b>Banque de confirmation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; La banque qui ajoute sa confirmation \u00e0 la lettre de cr\u00e9dit d&rsquo;une autre banque (la banque \u00e9mettrice) et promet de payer le b\u00e9n\u00e9ficiaire sur pr\u00e9sentation des documents sp\u00e9cifi\u00e9s dans la lettre de cr\u00e9dit.<\/span><\/p>\n<p><b>Destinataire<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Personne ou entreprise \u00e0 laquelle les marchandises sont exp\u00e9di\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p><b>Consignation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; (1) Stock de marchandises avanc\u00e9 \u00e0 un n\u00e9gociant et situ\u00e9 dans son \u00e9tablissement, mais dont la propri\u00e9t\u00e9 reste \u00e0 la source d&rsquo;approvisionnement. (2) Un envoi de marchandises \u00e0 un destinataire. <\/span><\/p>\n<p><b>Exp\u00e9diteur<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Personne ou soci\u00e9t\u00e9 figurant sur le connaissement en tant qu&rsquo;exp\u00e9diteur.<\/span><\/p>\n<p><b>Consolidation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Cargaison contenant des envois de deux ou plusieurs exp\u00e9diteurs ou fournisseurs. Les chargements de conteneurs peuvent \u00eatre regroup\u00e9s pour un ou plusieurs destinataires. <\/span><\/p>\n<p><b>Consolidateur  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Une personne ou une entreprise qui fournit un service de consolidation pour d&rsquo;autres. Le groupeur profite de tarifs plus bas pour les wagons complets, et les \u00e9conomies r\u00e9alis\u00e9es sont r\u00e9percut\u00e9es sur les exp\u00e9diteurs. <\/span><\/p>\n<p><b>Conteneur<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Une carrosserie de remorque de camion qui peut \u00eatre d\u00e9tach\u00e9e du ch\u00e2ssis pour \u00eatre charg\u00e9e dans un navire, un wagon ou empil\u00e9e dans un d\u00e9p\u00f4t de conteneurs. Les conteneurs peuvent \u00eatre ventil\u00e9s, isol\u00e9s, r\u00e9frig\u00e9r\u00e9s, \u00e0 \u00e9tag\u00e8res plates, \u00e0 \u00e9tag\u00e8res pour v\u00e9hicules, \u00e0 toit ouvert, pour liquides en vrac ou \u00e9quip\u00e9s de dispositifs int\u00e9rieurs. Un conteneur peut avoir une longueur de 20 pieds, 40 pieds, 45 pieds, 48 pieds ou 53 pieds, une largeur de 8&rsquo;0\u2033 ou 8&rsquo;6\u2033 et une hauteur de 8&rsquo;6\u2033 ou 9&rsquo;6\u2033.  <\/span><\/p>\n<p><b>Station de fret pour conteneurs &#8211; Voir CFS.<\/b><\/p>\n<p><b>Manifeste du conteneur<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Document indiquant le contenu et la s\u00e9quence de chargement d&rsquo;un conteneur.<\/span><\/p>\n<p><b>Contrat<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Un accord juridiquement contraignant entre deux ou plusieurs personnes\/organisations pour ex\u00e9cuter des obligations ou des valeurs r\u00e9ciproques.<\/span><\/p>\n<p><b>Banque correspondante<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Une banque qui, dans son propre pays, traite les affaires d&rsquo;une banque \u00e9trang\u00e8re.<\/span><\/p>\n<p><b>Pieds cubes<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; 1 728 pouces cubes. Volume contenu dans un espace mesurant un pied de haut, un pied de large et un pied de long. <\/span><\/p>\n<p><b>Douanes<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Agence gouvernementale charg\u00e9e de faire respecter les r\u00e8gles adopt\u00e9es pour prot\u00e9ger les recettes d&rsquo;importation et d&rsquo;exportation du pays.<\/span><\/p>\n<p><b>Entrep\u00f4t sous douane<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Entrep\u00f4t autoris\u00e9 par les douanes \u00e0 recevoir des marchandises en franchise de droits.<\/span><\/p>\n<p><b>Entr\u00e9e en douane<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Tous les pays exigent que l&rsquo;importateur fasse une d\u00e9claration sur les marchandises \u00e9trang\u00e8res entrantes. L&rsquo;importateur paie ensuite normalement un droit sur les marchandises import\u00e9es. La d\u00e9claration de l&rsquo;importateur est compar\u00e9e au manifeste du navire du transporteur afin de s&rsquo;assurer que toutes les marchandises \u00e9trang\u00e8res sont correctement d\u00e9clar\u00e9es.  <\/span><\/p>\n<p><b>Facture douani\u00e8re<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Formulaire reprenant toutes les donn\u00e9es d&rsquo;une facture commerciale ainsi qu&rsquo;un certificat de valeur et\/ou un certificat d&rsquo;origine. Exig\u00e9 dans quelques pays, il sert g\u00e9n\u00e9ralement de facture commerciale au vendeur. <\/span><\/p>\n<p><b>Surestaries<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Frais de p\u00e9nalit\u00e9 impos\u00e9s aux exp\u00e9diteurs ou aux destinataires pour avoir retard\u00e9 l&rsquo;\u00e9quipement du transporteur au-del\u00e0 du temps libre autoris\u00e9. Le temps libre et les frais de surestaries sont fix\u00e9s dans le contrat d&rsquo;affr\u00e8tement ou le tarif de fret. Voir \u00e9galement Retenue et Per Diem.  <\/span><\/p>\n<p><b>Densit\u00e9<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Poids d&rsquo;une cargaison par pied cube ou autre unit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><b>D\u00e9tention<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; P\u00e9nalit\u00e9 impos\u00e9e aux exp\u00e9diteurs ou aux destinataires pour avoir retard\u00e9 l&rsquo;\u00e9quipement du transporteur au-del\u00e0 du temps imparti. Les surestaries s&rsquo;appliquent \u00e0 la cargaison ; la d\u00e9tention s&rsquo;applique \u00e0 l&rsquo;\u00e9quipement. Voir Per Diem.  <\/span><\/p>\n<p><b>D\u00e9vidage<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; D\u00e9chargement d&rsquo;un conteneur ou d&rsquo;une camionnette.<\/span><\/p>\n<p><b>Lettre de cr\u00e9dit en cas de divergence<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Lorsque les documents pr\u00e9sent\u00e9s ne sont pas conformes aux exigences de la lettre de cr\u00e9dit (L\/C), on parle de \u00ab\u00a0divergence\u00a0\u00bb. Les banques ne traitent pas les accr\u00e9ditifs pr\u00e9sentant des divergences. Elles renvoient la situation \u00e0 l&rsquo;acheteur et\/ou au vendeur et attendent de nouvelles instructions.  <\/span><\/p>\n<p><b>R\u00e9c\u00e9piss\u00e9 de quai<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Formulaire utilis\u00e9 pour accuser r\u00e9ception de la cargaison et qui sert souvent de base \u00e0 la pr\u00e9paration du connaissement maritime.<\/span><\/p>\n<p><b>Documents contre acceptation (D\/A)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Instructions donn\u00e9es par un exp\u00e9diteur \u00e0 une banque indiquant que les documents transf\u00e9rant la propri\u00e9t\u00e9 des marchandises ne doivent \u00eatre remis \u00e0 l&rsquo;acheteur qu&rsquo;apr\u00e8s acceptation par ce dernier de la traite jointe.<\/span><\/p>\n<p><b>Documents contre paiement (D\/P)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Indication sur une traite que les documents joints ne seront remis au tir\u00e9 qu&rsquo;au moment du paiement.<\/span><\/p>\n<p><b>Porte \u00e0 porte<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Transport d&rsquo;un conteneur et de son contenu d&rsquo;un exp\u00e9diteur \u00e0 un destinataire. \u00c9galement connu sous le nom de \u00ab\u00a0House to House\u00a0\u00bb. Il ne s&rsquo;agit pas n\u00e9cessairement d&rsquo;un tarif de bout en bout.  <\/span><\/p>\n<p><b>Traite, banque<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Ordre \u00e9mis par un vendeur \u00e0 l&rsquo;encontre d&rsquo;un acheteur ; il ordonne le paiement, g\u00e9n\u00e9ralement par l&rsquo;interm\u00e9diaire d&rsquo;une banque. Les traites bancaires typiques sont des instruments n\u00e9gociables et sont similaires \u00e0 bien des \u00e9gards aux ch\u00e8ques sur les comptes de ch\u00e8ques d&rsquo;une banque. <\/span><\/p>\n<p><b>Projet, propre<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Un projet auquel aucun document n&rsquo;est joint.<\/span><\/p>\n<p><b>Traite, date<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Traite qui arrive \u00e0 \u00e9ch\u00e9ance \u00e0 une date fixe, quel que soit le moment de l&rsquo;acceptation.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Traite, escompt\u00e9e &#8211; Traite \u00e0 terme en vertu d&rsquo;une lettre de cr\u00e9dit qui a \u00e9t\u00e9 accept\u00e9e et achet\u00e9e par une banque \u00e0 un taux d&rsquo;escompte.<\/span><\/p>\n<p><b>Traite, vue<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Traite payable \u00e0 vue sur pr\u00e9sentation.<\/span><\/p>\n<p><b>Traite \u00e0 terme<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Une traite qui arrive \u00e0 \u00e9ch\u00e9ance \u00e0 un moment fixe ou d\u00e9terminable apr\u00e8s sa pr\u00e9sentation ou son acceptation.<\/span><\/p>\n<p><b>Inconv\u00e9nients<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Remboursement partiel d&rsquo;une taxe \u00e0 l&rsquo;importation. Le remboursement r\u00e9sulte g\u00e9n\u00e9ralement de la r\u00e9exportation de marchandises \u00e0 partir du pays qui a per\u00e7u la taxe. <\/span><\/p>\n<p><b>Tir\u00e9 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; La personne ou l&rsquo;entreprise qui \u00e9met une traite et qui doit donc recevoir le paiement.<\/span><\/p>\n<p><b>Transport de marchandises<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Frais pour le transport local par camion ou remorque. Identique \u00e0 Cartage. <\/span><\/p>\n<p><b>EDI<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Electronic Data Interface\u00a0\u00bb (interface de donn\u00e9es \u00e9lectroniques). Terme g\u00e9n\u00e9rique d\u00e9signant la transmission de donn\u00e9es transactionnelles entre syst\u00e8mes informatiques. L&rsquo;EDI se fait g\u00e9n\u00e9ralement par le biais d&rsquo;une transmission par lots, g\u00e9n\u00e9ralement conforme \u00e0 des normes coh\u00e9rentes.  <\/span><\/p>\n<p><b>Entr\u00e9e<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Documents douaniers n\u00e9cessaires pour autoriser l&rsquo;entr\u00e9e d&rsquo;une cargaison d&rsquo;importation dans le commerce g\u00e9n\u00e9ral d&rsquo;un pays.<\/span><\/p>\n<p><b>Ex <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; \u00ab\u00a0De\u00a0\u00bb &#8211; Lorsqu&rsquo;il est utilis\u00e9 dans des termes de tarification tels que \u00ab\u00a0Ex Factory\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0Ex Dock\u00a0\u00bb, cela signifie que le prix indiqu\u00e9 ne s&rsquo;applique qu&rsquo;au point d&rsquo;origine indiqu\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><b>Exception<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Les annotations faites lors de la r\u00e9ception de la cargaison au terminal du transporteur ou lors de son chargement \u00e0 bord d&rsquo;un navire. Elles indiquent toute irr\u00e9gularit\u00e9 dans l&#8217;emballage ou tout dommage r\u00e9el ou suppos\u00e9 \u00e0 la cargaison. Les exceptions sont ensuite not\u00e9es sur le connaissement.  <\/span><\/p>\n<p><b>Date d&rsquo;expiration<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; D\u00e9livr\u00e9e en relation avec des documents tels que des lettres de cr\u00e9dit, des tarifs, etc. pour indiquer que les dispositions \u00e9nonc\u00e9es expireront \u00e0 une certaine date.<\/span><\/p>\n<p><b>D\u00e9claration d&rsquo;exportation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Document gouvernemental d\u00e9clarant que des marchandises d\u00e9sign\u00e9es doivent \u00eatre exp\u00e9di\u00e9es hors du pays. Il doit \u00eatre rempli par l&rsquo;exportateur et d\u00e9pos\u00e9 aupr\u00e8s du gouvernement am\u00e9ricain. <\/span><\/p>\n<p><b>Licence d&rsquo;exportation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Document gouvernemental qui autorise le \u00ab\u00a0titulaire de la licence\u00a0\u00bb \u00e0 exporter des marchandises d\u00e9sign\u00e9es vers certaines destinations.<\/span><\/p>\n<p><b>FCL<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Full Container Load\u00a0\u00bb (chargement complet d&rsquo;un conteneur).<\/span><\/p>\n<p><b>F.D.A.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Food and Drug Administration (Administration des aliments et des m\u00e9dicaments).<\/span><\/p>\n<p><b>Service d&rsquo;alimentation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Les cargaisons en provenance ou \u00e0 destination de ports r\u00e9gionaux sont transf\u00e9r\u00e9es vers ou \u00e0 partir d&rsquo;un port central pour un voyage oc\u00e9anique long-courrier.<\/span><\/p>\n<p><b>Navire nourricier<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Navire \u00e0 courte distance qui transf\u00e8re des marchandises entre un port central \u00ab\u00a0hub\u00a0\u00bb et des ports plus petits \u00ab\u00a0spoke\u00a0\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><b>FEU  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Forty-Foot Equivalent Units\u00a0\u00bb (unit\u00e9s \u00e9quivalentes \u00e0 quarante pieds). Se r\u00e9f\u00e8re \u00e0 la norme de taille des conteneurs de quarante pieds. Deux conteneurs de vingt pieds ou EVP \u00e9quivalent \u00e0 une UFE.  <\/span><\/p>\n<p><b>Force Majeure<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Titre d&rsquo;une clause courante dans les contrats, exemptant les parties de l&rsquo;inex\u00e9cution de leurs obligations en raison de conditions ind\u00e9pendantes de leur volont\u00e9, telles que les tremblements de terre, les inondations ou les guerres.<\/span><\/p>\n<p><b>Lettre de transport frauduleuse<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Un re\u00e7u de marchandises d\u00e9livr\u00e9 par un transporteur avec une indication que les marchandises \u00e9taient endommag\u00e9es au moment de leur r\u00e9ception. Comparer avec \u00ab\u00a0Clean Bill of Lading\u00a0\u00bb. <\/span><\/p>\n<p><b>Gratuit \u00e9gar\u00e9<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Un envoi \u00e9gar\u00e9 (un envoi perdu qui est retrouv\u00e9) envoy\u00e9 \u00e0 sa destination sans frais suppl\u00e9mentaires.<\/span><\/p>\n<p><b>Temps libre<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Le temps pendant lequel l&rsquo;\u00e9quipement d&rsquo;un transporteur peut \u00eatre utilis\u00e9 sans encourir de frais suppl\u00e9mentaires. (Voir Stockage, Surestaries ou Per Diem). <\/span><\/p>\n<p><b>Facture de fret<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Document \u00e9mis par le transporteur sur la base du connaissement et d&rsquo;autres informations ; utilis\u00e9 pour rendre compte d&rsquo;une exp\u00e9dition sur le plan op\u00e9rationnel, statistique et financier. Une facture. <\/span><\/p>\n<p><b>Transitaire<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Personne dont l&rsquo;activit\u00e9 consiste \u00e0 agir en tant qu&rsquo;agent pour le compte de l&rsquo;exp\u00e9diteur. Un transitaire effectue souvent la r\u00e9servation. <\/span><\/p>\n<p><b>Portail <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; En rapport avec l&rsquo;industrie : Point d&rsquo;\u00e9change de fret d&rsquo;un territoire \u00e0 l&rsquo;autre entre des lignes de transport.<\/span><\/p>\n<p><b>GRI<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0General Rate Increase\u00a0\u00bb (augmentation g\u00e9n\u00e9rale des tarifs). Utilis\u00e9 pour d\u00e9crire une augmentation g\u00e9n\u00e9rale des tarifs mise en \u0153uvre par les membres de la conf\u00e9rence et appliqu\u00e9e aux tarifs de base. <\/span><\/p>\n<p><b>Groupage<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Un service de consolidation qui met les petits envois dans des conteneurs en vue de leur exp\u00e9dition.<\/span><\/p>\n<p><b>Syst\u00e8me harmonis\u00e9 de codes (SH)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Syst\u00e8me de classification internationale des marchandises permettant de d\u00e9crire les cargaisons dans le commerce international selon un sch\u00e9ma unique de codification des marchandises. D\u00e9velopp\u00e9 sous les auspices du Conseil de coop\u00e9ration douani\u00e8re (CCD), une organisation douani\u00e8re internationale situ\u00e9e \u00e0 Bruxelles, ce code est une nomenclature de produits structur\u00e9e de mani\u00e8re hi\u00e9rarchique qui contient environ 5 000 rubriques et sous-rubriques. Il est organis\u00e9 en 99 chapitres r\u00e9partis en 22 sections. Les sections englobent une industrie (par exemple, la section XI, Textiles et articles textiles) ; les chapitres englobent les divers mat\u00e9riaux et produits de l&rsquo;industrie (par exemple, le chapitre 50, Soie ; le chapitre 55, Fibres artificielles discontinues ; le chapitre 57, Tapis). Le code de base contient des rubriques \u00e0 quatre chiffres et des sous-rubriques \u00e0 six chiffres. De nombreux pays ajoutent des chiffres \u00e0 des fins tarifaires et statistiques. Aux \u00c9tats-Unis, les taux de droits de douane se situent au niveau des huit chiffres et les suffixes statistiques au niveau des dix chiffres. Le syst\u00e8me harmonis\u00e9 (SH) est le bar\u00e8me tarifaire am\u00e9ricain actuel (TSUSA) pour les importations et constitue la base du code d&rsquo;exportation \u00e0 dix chiffres de la liste B.       <\/span><\/p>\n<p><b>Maison \u00e0 maison<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Voir Porte-\u00e0-porte.<\/span><\/p>\n<p><b>D&rsquo;une maison \u00e0 l&rsquo;autre<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Cargaison charg\u00e9e dans un conteneur par l&rsquo;exp\u00e9diteur sous sa supervision. Lorsque la cargaison est export\u00e9e, elle est d\u00e9charg\u00e9e \u00e0 l&#8217;embarcad\u00e8re \u00e9tranger de destination. <\/span><\/p>\n<p><b>CCI <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Abr\u00e9viation de (1) Chambre de commerce internationale.<\/span><\/p>\n<p><b>I.M.C.O.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Organisation consultative maritime internationale. Forum auquel participent la plupart des grandes nations maritimes et par le biais duquel les recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses, des marchandises en vrac et des r\u00e9glementations maritimes deviennent internationalement acceptables. <\/span><\/p>\n<p><b>Code I.M.D.G.<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Code maritime international des marchandises dangereuses. R\u00e9glementation publi\u00e9e par l&rsquo;OMI pour le transport international de mati\u00e8res dangereuses. <\/span><\/p>\n<p><b>Importer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Recevoir des marchandises d&rsquo;un pays \u00e9tranger.<\/span><\/p>\n<p><b>Licence d&rsquo;importation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Document exig\u00e9 et d\u00e9livr\u00e9 par certains gouvernements nationaux autorisant l&rsquo;importation de marchandises.<\/span><\/p>\n<p><b>En douane<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Cargaison circulant sous contr\u00f4le douanier et pour laquelle les droits de douane n&rsquo;ont pas encore \u00e9t\u00e9 acquitt\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cautionnement &#8211; Accord visant \u00e0 d\u00e9gager un transporteur de toute responsabilit\u00e9 en cas de sinistre.<\/span><\/p>\n<p><b>Inherent Vice<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Terme d&rsquo;assurance d\u00e9signant tout d\u00e9faut ou toute autre caract\u00e9ristique d&rsquo;un produit susceptible d&rsquo;entra\u00eener un dommage sans cause ext\u00e9rieure (par exemple, l&rsquo;instabilit\u00e9 d&rsquo;un produit chimique susceptible d&rsquo;entra\u00eener une explosion spontan\u00e9e). Les polices d&rsquo;assurance peuvent exclure les pertes dues au vice inh\u00e9rent. <\/span><\/p>\n<p><b>Certificat d&rsquo;inspection<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Certificat d\u00e9livr\u00e9 par un agent ou une entreprise ind\u00e9pendante attestant de la qualit\u00e9 et\/ou de la quantit\u00e9 de la marchandise exp\u00e9di\u00e9e. Un tel certificat est g\u00e9n\u00e9ralement exig\u00e9 dans une lettre de cr\u00e9dit pour les exp\u00e9ditions de marchandises. <\/span><\/p>\n<p><b>Assurance avec clause de moyenne<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Ce type de clause couvre les marchandises si les dommages repr\u00e9sentent au moins 3 % de la valeur assur\u00e9e du colis ou de la cargaison. Si le navire br\u00fble, coule, entre en collision ou fait naufrage, toutes les pertes sont enti\u00e8rement couvertes. Dans le domaine de l&rsquo;assurance maritime, le terme \u00ab\u00a0moyenne\u00a0\u00bb d\u00e9signe un dommage partiel ou une perte partielle.  <\/span><\/p>\n<p><b>Assurance tous risques<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Ce type d&rsquo;assurance offre \u00e0 l&rsquo;exp\u00e9diteur la couverture la plus large possible, couvrant tous les sinistres pouvant survenir en cours de transport.<\/span><\/p>\n<p><b>Assurance g\u00e9n\u00e9rale &#8211; moyenne<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Dans le transport maritime, le sacrifice d\u00e9lib\u00e9r\u00e9 d&rsquo;une cargaison pour rendre le navire s\u00fbr pour le reste de la cargaison. Ceux qui partagent la cargaison \u00e9pargn\u00e9e couvrent proportionnellement la perte. <\/span><\/p>\n<p><b>Assurance, Moyenne particuli\u00e8re<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Terme d&rsquo;assurance maritime d\u00e9signant la perte partielle d&rsquo;une cargaison individuelle due \u00e0 l&rsquo;un des risques assur\u00e9s, sans tenir compte du reste de la cargaison. Il est g\u00e9n\u00e9ralement possible d&rsquo;obtenir une assurance moyenne particuli\u00e8re, mais la perte doit d\u00e9passer un certain pourcentage de la valeur assur\u00e9e de la cargaison, g\u00e9n\u00e9ralement de trois \u00e0 cinq pour cent, avant qu&rsquo;une demande d&rsquo;indemnisation ne soit accept\u00e9e par la compagnie. <\/span><\/p>\n<p><b>Intermodal<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Utilis\u00e9 pour d\u00e9signer les mouvements de conteneurs de fret interchangeables entre les modes de transport, c&rsquo;est-\u00e0-dire les transporteurs routiers, maritimes et a\u00e9riens, et lorsque l&rsquo;\u00e9quipement est compatible avec les diff\u00e9rents syst\u00e8mes.<\/span><\/p>\n<p><b>Lettre de cr\u00e9dit irr\u00e9vocable<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Lettre de cr\u00e9dit dans laquelle le paiement sp\u00e9cifi\u00e9 est garanti par la banque si toutes les conditions sont remplies par le tir\u00e9 et qui ne peut \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9e sans l&rsquo;accord conjoint de l&rsquo;acheteur et du vendeur.<\/span><\/p>\n<p><b>Banque \u00e9mettrice<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Banque qui ouvre une lettre de cr\u00e9dit simple ou n\u00e9gociable et assume l&rsquo;obligation de payer la banque ou le b\u00e9n\u00e9ficiaire si les documents pr\u00e9sent\u00e9s sont conformes aux conditions de la lettre de cr\u00e9dit.<\/span><\/p>\n<p><b>Transporteur \u00e9metteur<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Le transporteur qui d\u00e9livre les documents de transport ou publie un tarif.<\/span><\/p>\n<p><b>Perte connue<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Perte d\u00e9couverte avant ou au moment de la livraison d&rsquo;une cargaison.<\/span><\/p>\n<p><b>Landbridge<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Mouvement de marchandises par voie d&rsquo;eau d&rsquo;un pays vers le port d&rsquo;un autre pays, puis, par chemin de fer ou par camion, vers un point int\u00e9rieur de ce pays ou vers un pays tiers. Par exemple, le transport de marchandises asiatiques vers l&rsquo;Europe en passant par l&rsquo;Am\u00e9rique du Nord. <\/span><\/p>\n<p><b>Co\u00fbt au sol<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Le co\u00fbt total d&rsquo;un bien pour un acheteur, y compris le co\u00fbt du transport.<\/span><\/p>\n<p><b>Certificat de d\u00e9barquement<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Certificat d\u00e9livr\u00e9 par les fonctionnaires consulaires de certains pays importateurs au point ou au lieu d&rsquo;exportation lorsque les marchandises concern\u00e9es sont export\u00e9es sous douane.<\/span><\/p>\n<p><b>LCL  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Less than Container Load\u00a0\u00bb. La quantit\u00e9 de fret qui est inf\u00e9rieure \u00e0 celle requise pour l&rsquo;application d&rsquo;un taux de chargement de conteneur. Fret en vrac.  <\/span><\/p>\n<p><b>Chargement partiel de marchandises<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; \u00c9galement connu sous le nom de LTL ou LCL.<\/span><\/p>\n<p><b>Lettre de cr\u00e9dit (LC)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Document \u00e9mis par une banque sur instruction d&rsquo;un acheteur de marchandises, autorisant le vendeur \u00e0 pr\u00e9lever une somme d&rsquo;argent d\u00e9termin\u00e9e dans des conditions pr\u00e9cises, g\u00e9n\u00e9ralement la r\u00e9ception par la banque de certains documents dans un d\u00e9lai donn\u00e9. Voici quelques-unes des descriptions sp\u00e9cifiques : <\/span><\/p>\n<p><b>  &#8211; Dos \u00e0 dos :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Une nouvelle lettre de cr\u00e9dit \u00e9mise en faveur d&rsquo;un autre b\u00e9n\u00e9ficiaire sur la base d&rsquo;une premi\u00e8re lettre de cr\u00e9dit. La deuxi\u00e8me L\/C utilise la premi\u00e8re L\/C comme garantie pour la banque. Utilis\u00e9e dans le cadre d&rsquo;une transaction tripartite.  <\/span><\/p>\n<p> <b> &#8211; Nettoyer :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Une lettre de cr\u00e9dit qui exige que le b\u00e9n\u00e9ficiaire ne pr\u00e9sente qu&rsquo;une traite ou un re\u00e7u pour les fonds sp\u00e9cifi\u00e9s avant de recevoir le paiement.<\/span><\/p>\n<p><b>  &#8211; Confirm\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Une L\/C garantie par la banque \u00e9mettrice et la banque notificatrice du paiement pour autant que les documents du vendeur soient en ordre et que les conditions de la L\/C soient respect\u00e9es. S&rsquo;applique uniquement aux accr\u00e9ditifs irr\u00e9vocables. La banque confirmatrice assume le risque de cr\u00e9dit de la banque \u00e9mettrice.  <\/span><\/p>\n<p> <b> &#8211; Paiement diff\u00e9r\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Lettre de cr\u00e9dit \u00e9mise pour l&rsquo;achat et le financement de marchandises, similaire \u00e0 une lettre de cr\u00e9dit de type acceptation, sauf qu&rsquo;elle exige la pr\u00e9sentation de traites \u00e0 vue payables \u00e0 temp\u00e9rament.<\/span><\/p>\n<p> <b> &#8211; Irr\u00e9vocable :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Un instrument qui, une fois \u00e9tabli, ne peut \u00eatre modifi\u00e9 ou annul\u00e9 sans l&rsquo;accord de toutes les parties concern\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p> <b> &#8211; Non cumulatif :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Une lettre de cr\u00e9dit renouvelable qui interdit que le montant non utilis\u00e9 au cours d&rsquo;une p\u00e9riode donn\u00e9e soit disponible par la suite.<\/span><\/p>\n<p> <b> &#8211; Restreint :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Une condition dans la lettre de cr\u00e9dit qui limite sa n\u00e9gociation \u00e0 une banque d\u00e9sign\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p><b>  &#8211; R\u00e9vocable :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Instrument qui peut \u00eatre modifi\u00e9 ou annul\u00e9 \u00e0 tout moment sans pr\u00e9avis et sans l&rsquo;accord du b\u00e9n\u00e9ficiaire, mais qui inclut habituellement une clause dans le cr\u00e9dit selon laquelle toute traite n\u00e9goci\u00e9e par une banque avant la r\u00e9ception d&rsquo;un avis de r\u00e9vocation ou de modification sera honor\u00e9e par la banque \u00e9mettrice. Rarement utilis\u00e9 car il n&rsquo;y a pas de protection pour le vendeur. <\/span><\/p>\n<p> <b> &#8211; Revolving :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Lettre irr\u00e9vocable \u00e9mise pour un montant d\u00e9termin\u00e9 ; elle se renouvelle pour le m\u00eame montant sur une p\u00e9riode donn\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p> <b> &#8211; Droit :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Lettre de cr\u00e9dit qui contient une clause d&rsquo;engagement limit\u00e9 selon laquelle la banque \u00e9mettrice s&rsquo;engage \u00e0 payer le b\u00e9n\u00e9ficiaire sur pr\u00e9sentation des documents requis \u00e0 ses guichets ou aux guichets de la banque d\u00e9sign\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p><b>  &#8211; Transf\u00e9rable :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  Une lettre de cr\u00e9dit qui permet au b\u00e9n\u00e9ficiaire de transf\u00e9rer en tout ou en partie \u00e0 un autre b\u00e9n\u00e9ficiaire tout montant qui, au total, de ces transferts ne d\u00e9passe pas le montant du cr\u00e9dit. Utilis\u00e9e par les interm\u00e9diaires. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"> <\/span><b>&#8211; Non-confirm\u00e9 :<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Lettre de cr\u00e9dit transmise au b\u00e9n\u00e9ficiaire par la banque conseil sans engagement de la part de la banque conseil.<\/span><\/p>\n<p><b>Lettre d&rsquo;indemnisation<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Afin d&rsquo;obtenir le connaissement propre, le chargeur signe une lettre d&rsquo;indemnisation au transporteur sur la base de laquelle il peut obtenir le connaissement propre, bien que le r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 du dock ou du second ait montr\u00e9 que la cargaison \u00e9tait endommag\u00e9e ou en mauvais \u00e9tat.<\/span><\/p>\n<p><b>Licences<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Certains gouvernements exigent que certaines marchandises fassent l&rsquo;objet d&rsquo;une licence avant leur exportation ou leur importation. Des clauses attestant de la conformit\u00e9 sont souvent exig\u00e9es sur le B\/L. Diff\u00e9rents types de licences sont d\u00e9livr\u00e9s pour l&rsquo;exportation (g\u00e9n\u00e9rale, valid\u00e9e) et l&rsquo;importation, conform\u00e9ment aux exigences des gouvernements.  <\/span><\/p>\n<p><b>Lien<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Un droit l\u00e9gal sur des biens pour le r\u00e8glement d&rsquo;une dette ou d&rsquo;une obligation.<\/span><\/p>\n<p><b>Assurance maritime<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Au sens large, assurance couvrant la perte ou l&rsquo;endommagement de marchandises en mer. L&rsquo;assurance maritime indemnise g\u00e9n\u00e9ralement le propri\u00e9taire des marchandises pour les pertes subies \u00e0 la suite d&rsquo;un incendie, d&rsquo;un naufrage, etc., mais exclut les pertes qui peuvent \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es aupr\u00e8s du transporteur. <\/span><\/p>\n<p><b>Mini pont terrestre <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Syst\u00e8me intermodal permettant de transporter des conteneurs par voie maritime, puis par voie ferroviaire ou motoris\u00e9e vers un port pr\u00e9c\u00e9demment desservi par un transport enti\u00e8rement maritime (par exemple, de Hong Kong \u00e0 New York en passant par Seattle).<\/span><\/p>\n<p><b>Frais minimums<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Il s&rsquo;agit de la redevance la plus basse qui peut \u00eatre per\u00e7ue pour le transport d&rsquo;un envoi.<\/span><\/p>\n<p><b>Multimodal<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Synonyme \u00e0 toutes fins utiles d'\u00a0\u00bbintermodal\u00a0\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><b>Transporteur public non exploitant de navire (NVOCC)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Il s&rsquo;agit d&rsquo;un groupeur de fret maritime qui ach\u00e8te de l&rsquo;espace \u00e0 un transporteur et le revend \u00e0 de plus petits exp\u00e9diteurs. Le NVOCC \u00e9met des connaissements, publie des tarifs et se comporte comme un transporteur maritime, sauf qu&rsquo;il ne fournit pas le service maritime ou intermodal proprement dit. <\/span><\/p>\n<p><b>Connaissement maritime (Ocean B\/L)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Contrat de transport entre un exp\u00e9diteur et un transporteur. Il atteste \u00e9galement de la r\u00e9ception de la cargaison par le transporteur. Un connaissement indique la propri\u00e9t\u00e9 de la cargaison et, s&rsquo;il est n\u00e9gociable, peut \u00eatre achet\u00e9, vendu ou \u00e9chang\u00e9 pendant que les marchandises sont en transit.  <\/span><\/p>\n<p><b>\u00c0 bord<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Une note sur un connaissement indiquant que la cargaison a \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e \u00e0 bord d&rsquo;un navire. Utilis\u00e9e pour satisfaire aux exigences d&rsquo;une lettre de cr\u00e9dit, en l&rsquo;absence d&rsquo;une exigence expresse contraire. <\/span><\/p>\n<p><b>Sur le pont<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Mention sur un connaissement indiquant que la cargaison a \u00e9t\u00e9 arrim\u00e9e sur le pont ouvert du navire.<\/span><\/p>\n<p><b>Police d&rsquo;assurance ouverte<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Une police d&rsquo;assurance maritime qui s&rsquo;applique \u00e0 toutes les exp\u00e9ditions effectu\u00e9es par un exportateur au cours d&rsquo;une p\u00e9riode donn\u00e9e plut\u00f4t qu&rsquo;\u00e0 une seule exp\u00e9dition.<\/span><\/p>\n<p><b>Conteneur \u00e0 toit ouvert<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Conteneur \u00e9quip\u00e9 d&rsquo;un toit solide et amovible ou d&rsquo;un toit en b\u00e2che permettant de charger ou de d\u00e9charger le conteneur par le haut.<\/span><\/p>\n<p><b>Ordre-Notification (O\/N)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Terme du connaissement qui pr\u00e9voit la remise du connaissement original avant que le fret ne soit lib\u00e9r\u00e9 ; g\u00e9n\u00e9ralement associ\u00e9 \u00e0 un envoi couvert par une lettre de cr\u00e9dit.<\/span><\/p>\n<p><b>Connaissement original (OBL)  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Document qui requiert les signatures appropri\u00e9es pour effectuer le transport d&rsquo;un contrat. Il doit \u00eatre marqu\u00e9 comme \u00ab\u00a0original\u00a0\u00bb par le transporteur \u00e9metteur. <\/span><\/p>\n<p><b>Cargaison en surplomb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Cargaison de plus de huit pieds de haut qui ne peut donc pas entrer dans un conteneur standard.<\/span><\/p>\n<p><b>Les p\u00e9rils de la mer<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Les causes de perte pour lesquelles le transporteur n&rsquo;est pas l\u00e9galement responsable. Les risques \u00e9l\u00e9mentaires du transport maritime. <\/span><\/p>\n<p><b>Du quai \u00e0 la maison<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Envoi charg\u00e9 dans un conteneur \u00e0 l&#8217;embarcad\u00e8re ou au terminal, puis achemin\u00e9 jusqu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;installation du destinataire.<\/span><\/p>\n<p><b>De quai \u00e0 quai<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Conteneurs charg\u00e9s au port de chargement et d\u00e9charg\u00e9s au port de destination.<\/span><\/p>\n<p><b>Lieu de livraison<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Lieu o\u00f9 les marchandises quittent les soins et la garde du transporteur.<\/span><\/p>\n<p><b>Lieu de r\u00e9ception<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Lieu o\u00f9 les marchandises sont confi\u00e9es aux soins et \u00e0 la garde du transporteur.<\/span><\/p>\n<p><b>POD<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Abr\u00e9viation de : Port de d\u00e9chargement ou Port de destination ou Preuve de livraison. Document exig\u00e9 du transporteur ou du chauffeur pour un paiement correct. <\/span><\/p>\n<p><b>Point d&rsquo;origine<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Lieu o\u00f9 un envoi est re\u00e7u par un transporteur de la part de l&rsquo;exp\u00e9diteur.<\/span><\/p>\n<p><b>POL<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Abr\u00e9viation de : Port de chargement ou Petroleum, Oil, and Lubricants (p\u00e9trole, huile et lubrifiants).<\/span><\/p>\n<p><b>Acte de Pom\u00e9ranie<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9galement connu sous le nom de Federal Bill of Lading Act de 1916 (\u00c9tats-Unis) &#8211; loi f\u00e9d\u00e9rale am\u00e9ricaine \u00e9dictant les conditions d&rsquo;\u00e9mission d&rsquo;un B\/L. Les sanctions pour l&rsquo;\u00e9mission de B\/L contenant de fausses donn\u00e9es comprennent des amendes et\/ou des peines d&#8217;emprisonnement. Les sanctions pour l&rsquo;\u00e9mission de B\/L contenant de fausses donn\u00e9es comprennent des amendes et\/ou des peines d&#8217;emprisonnement. <\/span><\/p>\n<p><b>Port d&rsquo;entr\u00e9e<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Port o\u00f9 les marchandises sont d\u00e9charg\u00e9es et entrent dans un pays.<\/span><\/p>\n<p><b>Port de sortie<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Lieu o\u00f9 les marchandises sont charg\u00e9es et quittent un pays.<\/span><\/p>\n<p><b>Pr\u00e9pay\u00e9 (Ppd.)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Frais de transport pay\u00e9s par l&rsquo;exp\u00e9diteur avant la remise des connaissements par le transporteur.<\/span><\/p>\n<p><b>Pro Forma<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Terme latin signifiant \u00ab\u00a0pour la forme\u00a0\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><b>Facture pro forma<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Facture fournie par un fournisseur avant l&rsquo;exp\u00e9dition de marchandises, informant l&rsquo;acheteur des types et des quantit\u00e9s de marchandises \u00e0 envoyer, de leur valeur et de leurs sp\u00e9cifications (poids, taille, etc.).<\/span><\/p>\n<p><b>Pro Rata<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Terme latin signifiant \u00ab\u00a0en proportion\u00a0\u00bb.<\/span><\/p>\n<p><b>R\u00e9affectation  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Changement du destinataire ou de la destination sur un connaissement alors que l&rsquo;exp\u00e9dition est encore en cours. Le terme \u00ab\u00a0d\u00e9tournement\u00a0\u00bb a essentiellement la m\u00eame signification. <\/span><\/p>\n<p><b>R\u00e9frig\u00e9r\u00e9 <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Conteneur r\u00e9frig\u00e9r\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><b>\u00ab\u00a0Ro\/Ro\u00a0\u00bb<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Abr\u00e9viation du terme \u00ab\u00a0Roll On\/Roll Off\u00a0\u00bb. M\u00e9thode de service de fret maritime utilisant un navire dot\u00e9 de rampes qui permet de charger et de d\u00e9charger des v\u00e9hicules \u00e0 roues sans grue. <\/span><\/p>\n<p><b>Rouler<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; R\u00e9affectation d&rsquo;une cargaison \u00e0 un navire ult\u00e9rieur.<\/span><\/p>\n<p><b>Annexe B<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Classification statistique des produits de base nationaux et \u00e9trangers export\u00e9s des \u00c9tats-Unis.<\/span><\/p>\n<p><b>Lettre de voiture maritime<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Document indiquant que les marchandises ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 bord lorsqu&rsquo;un titre de propri\u00e9t\u00e9 (b\/L) n&rsquo;est pas n\u00e9cessaire. G\u00e9n\u00e9ralement utilis\u00e9 lorsqu&rsquo;une entreprise s&rsquo;exp\u00e9die des marchandises \u00e0 elle-m\u00eame. <\/span><\/p>\n<p><b>SED<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Document du minist\u00e8re am\u00e9ricain du commerce intitul\u00e9 \u00ab\u00a0Shipper&rsquo;s Export Declaration\u00a0\u00bb (d\u00e9claration d&rsquo;exportation de l&rsquo;exp\u00e9diteur).<\/span><\/p>\n<p><b>Exp\u00e9diteur  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; La personne ou l&rsquo;entreprise qui est g\u00e9n\u00e9ralement le fournisseur ou le propri\u00e9taire des marchandises exp\u00e9di\u00e9es. \u00c9galement appel\u00e9 consignateur. <\/span><\/p>\n<p><b>D\u00e9claration d&rsquo;exportation de l&rsquo;exp\u00e9diteur (SED, \u00ab\u00a0Ex Dec\u00a0\u00bb)  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Formulaire conjoint du Bureau du recensement et de l&rsquo;Administration du commerce international utilis\u00e9 pour compiler les exportations am\u00e9ricaines. Il est rempli par un exp\u00e9diteur et indique la valeur, le poids, la destination, etc. des envois \u00e0 l&rsquo;exportation ainsi que le code de marchandise de l&rsquo;annexe B. <\/span><\/p>\n<p><b>Chargement et comptage par l&rsquo;exp\u00e9diteur (SL&amp;C)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Envois charg\u00e9s et scell\u00e9s par les exp\u00e9diteurs et non contr\u00f4l\u00e9s ou v\u00e9rifi\u00e9s par les transporteurs.<\/span><\/p>\n<p><b>Traite \u00e0 vue<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Traite payable sur pr\u00e9sentation au tir\u00e9.<\/span><\/p>\n<p><b>SL\/W<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Les exp\u00e9diteurs chargent et comptent. Ces trois clauses sont utilis\u00e9es au besoin sur le connaissement pour exclure la responsabilit\u00e9 du transporteur lorsque la cargaison est charg\u00e9e par le chargeur. <\/span><\/p>\n<p><b>Loi de prescription<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Loi limitant le d\u00e9lai dans lequel des r\u00e9clamations ou des poursuites peuvent \u00eatre engag\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p><b>STC<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Contient, dit-on, de l&rsquo;eau.<\/span><\/p>\n<p><b>Cha\u00eene d&rsquo;approvisionnement<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Un syst\u00e8me de gestion logistique qui int\u00e8gre la s\u00e9quence d&rsquo;activit\u00e9s depuis la livraison des mati\u00e8res premi\u00e8res au fabricant jusqu&rsquo;\u00e0 la livraison du produit fini au client en \u00e9l\u00e9ments mesurables. Le \u00ab\u00a0juste \u00e0 temps\u00a0\u00bb est un exemple typique de valeur ajout\u00e9e de la gestion de la cha\u00eene d&rsquo;approvisionnement. <\/span><\/p>\n<p><b>Suppl\u00e9ment <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Frais suppl\u00e9mentaires ou additionnels.<\/span><\/p>\n<p><b>Taxe de terminal<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Une redevance pour un service effectu\u00e9 dans la zone terminale d&rsquo;un transporteur.<\/span><\/p>\n<p><b>EVP<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Twenty foot Equivalent Unit\u00a0\u00bb (unit\u00e9 \u00e9quivalente \u00e0 vingt pieds).<\/span><\/p>\n<p><b>TIR  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; Transport International par la Route\u00a0\u00bb. Accord d&rsquo;exploitation du transport routier entre les gouvernements europ\u00e9ens et les \u00c9tats-Unis pour la circulation internationale des marchandises par route. L&rsquo;affichage du carnet TIR permet aux conteneurs scell\u00e9s de franchir les fronti\u00e8res nationales sans inspection.  <\/span><\/p>\n<p><b>Transbordement<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Transf\u00e9rer des marchandises d&rsquo;une ligne de transport \u00e0 une autre, ou d&rsquo;un navire \u00e0 un autre.<\/span><\/p>\n<p><b>UCP<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Uniform Customs and Practice for Documentary Credits\u00a0\u00bb, publi\u00e9 par la Chambre de commerce internationale. Il s&rsquo;agit de la norme la plus fr\u00e9quemment utilis\u00e9e pour effectuer des paiements dans le commerce international, par exemple pour payer sur une lettre de cr\u00e9dit. Elle est le plus souvent d\u00e9sign\u00e9e par son titre abr\u00e9g\u00e9 : RUU n\u00b0 500. Cette publication r\u00e9vis\u00e9e refl\u00e8te les changements r\u00e9cents intervenus dans les secteurs du transport et de la banque, tels que le transfert \u00e9lectronique de fonds.   <\/span><\/p>\n<p><b>UN\/EDIFACT<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; EDI des Nations Unies pour l&rsquo;administration, le commerce et le transport. Les normes EDI sont d\u00e9velopp\u00e9es et soutenues par les Nations Unies pour l&rsquo;\u00e9change de messages \u00e9lectroniques (donn\u00e9es) au niveau international. <\/span><\/p>\n<p><b>R\u00e8gles et usances uniformes relatives aux cr\u00e9dits documentaires (RUU)  <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">&#8211; R\u00e8gles relatives aux lettres de cr\u00e9dit \u00e9labor\u00e9es par la Commission de technique et pratiques bancaires de la Chambre de commerce internationale en consultation avec les associations bancaires de nombreux pays. Voir Conditions de paiement. <\/span><\/p>\n<p><b>Risque de guerre<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Couverture d&rsquo;assurance pour la perte de marchandises r\u00e9sultant de tout acte de guerre.<\/span><\/p>\n<p><b>Lettre de voiture (WB)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Document pr\u00e9par\u00e9 par une compagnie de transport au point d&rsquo;exp\u00e9dition ; il indique le point d&rsquo;origine, la destination, l&rsquo;itin\u00e9raire, l&rsquo;exp\u00e9diteur, le destinataire, la description de l&rsquo;envoi et le montant factur\u00e9 pour le service de transport. Il est transmis avec l&rsquo;envoi ou envoy\u00e9 par courrier \u00e0 l&rsquo;agent au point de transfert ou \u00e0 la destination de la lettre de voiture. Contrairement au connaissement, la lettre de voiture n&rsquo;est PAS un titre de propri\u00e9t\u00e9.  <\/span><\/p>\n<p><b>Sans recours<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Phrase pr\u00e9c\u00e9dant la signature du tireur ou de l&rsquo;endosseur d&rsquo;un instrument n\u00e9gociable ; elle signifie que l&rsquo;instrument est transmis aux d\u00e9tenteurs ult\u00e9rieurs sans aucune responsabilit\u00e9 pour l&rsquo;endosseur en cas de non-paiement ou de non-livraison.<\/span><\/p>\n<p><b>W.M. (W\/M)<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">  &#8211; Abr\u00e9viation de \u00ab\u00a0Weight or Measurement\u00a0\u00bb (poids ou mesure), base d&rsquo;\u00e9valuation des frais de transport. \u00c9galement connu sous le nom de \u00ab\u00a0ver\u00a0\u00bb. Le taux appliqu\u00e9 dans le cadre du syst\u00e8me W\/M est celui qui produit le revenu le plus \u00e9lev\u00e9 entre le poids de l&rsquo;envoi et la mesure de l&rsquo;envoi.  <\/span><\/p>\n<p><b>R\u00e8gles York-Anvers de 1974<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; \u00c9tablissent la base standard pour l&rsquo;ajustement des avaries communes et \u00e9noncent les r\u00e8gles d&rsquo;ajustement des sinistres.<\/span><\/p>\n<p><b>Heure zouloue<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; Temps bas\u00e9 sur le temps moyen de Greenwich.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AAR &#8211; Abr\u00e9viation de Against All Risks (clause d&rsquo;assurance). Abandon &#8211; Proc\u00e9dure par laquelle un exp\u00e9diteur\/destinataire demande l&rsquo;autorisation d&rsquo;abandonner tout ou partie de sa cargaison. Acte de Dieu &#8211; Un acte ind\u00e9pendant de la volont\u00e9 humaine, tel que la foudre, une inondation ou un tremblement&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"title-make":"","metadescription-make":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[33,71],"tags":[],"class_list":["post-4934","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-fondamentaux","category-ressources"],"_wp_attached_file":null,"_wp_attachment_metadata":null,"_wp_attachment_image_alt":null,"wpml_media_processed":null,"_imagify_optimization_level":null,"_imagify_status":null,"_imagify_data":null,"attachment_image_custom_link":null,"attachment_image_link_target":null,"blog_image_size":null,"_wp_attachment_backup_sizes":null,"_elementor_source_image_hash":null,"_wp_attachment_context":null,"_cli_cookie_type":null,"_cli_cookie_duration":null,"_cli_cookie_sensitivity":null,"_cli_cookie_slugid":null,"_itsec_dashboard_card":null,"_itsec_dashboard_card_size":null,"_itsec_dashboard_card_position":null,"_itsec_dashboard_card_settings":null,"_menu_item_type":null,"_menu_item_menu_item_parent":null,"_menu_item_object_id":null,"_menu_item_object":null,"_menu_item_target":null,"_menu_item_classes":null,"_menu_item_xfn":null,"_menu_item_url":null,"_menu_item_orphaned":null,"_wp_old_date":null,"qode_margin_after_title":null,"_wpb_vc_js_status":null,"qode_title-image":null,"_elementor_page_assets":null,"_elementor_element_cache":null,"qode_show-posts-per-page":null,"qode_choose-blog-category":null,"_oembed_040327a039655da1b96faa7659f0499f":null,"_wp_suggested_privacy_policy_content":null,"cmplz_document_status":null,"_yoast_wpseo_wordproof_timestamp":null,"slide_template":null,"_wp_desired_post_slug":null,"_qode-like":null,"qode_hide-featured-image":"no","qode_post_style_masonry_date_image":"full","qode_post_style_masonry_gallery":null,"gallery_type":null,"video_format_choose":null,"_yoast_wpseo_primary_category":"","_pingme":"1","_encloseme":"1","mfn-post-love":null,"_links_to":null,"_links_to_target":null,"qode_testimonial-author":null,"qode_testimonial-text":null,"_form":null,"_mail":null,"_mail_2":null,"_messages":null,"_additional_settings":null,"_locale":null,"_hash":null,"_config_validation":null,"_wpcode_auto_insert":null,"_wpcode_auto_insert_number":null,"_wpcode_library_id":null,"wprss_url":null,"wprss_limit":null,"wprss_last_update":null,"wprss_last_update_items":null,"wprss_feed_is_updating":null,"wprss_site_url":null,"wprss_feed_image":null,"wprss_next_update":null,"wprss_items_imported":null,"rs_page_bg_color":null,"wprss_unique_titles":null,"wprss_enclosure":null,"wprss_import_source":null,"feed_request_useragent":null,"wprss_force_feed":null,"wprss_activate_feed":null,"wprss_pause_feed":null,"wprss_age_limit":null,"wprss_age_unit":null,"wprss_update_interval":null,"wprss_state":null,"wprss_update_time":null,"wprss_error_last_import":null,"wprss_item_date":null,"wprss_item_permalink":null,"wprss_item_enclosure":null,"wprss_item_enclosure_type":null,"wprss_item_source_name":null,"wprss_item_source_url":null,"wprss_item_author":null,"wprss_item_author_email":null,"wprss_item_author_link":null,"wprss_feed_id":null,"wprss_images":null,"wprss_best_image":null,"wprss_template_type":null,"_wp_old_slug":null,"_edit_lock":"1765812402:1","_wpml_word_count":"7710","_wp_trash_meta_status":null,"_wp_trash_meta_time":null,"_elementor_edit_mode":null,"_elementor_template_type":null,"_elementor_version":null,"_elementor_pro_version":null,"_elementor_controls_usage":null,"_wp_page_template":"default","_elementor_data":null,"_wpml_location_migration_done":null,"_top_nav_excluded":"","_cms_nav_minihome":"","_last_translation_edit_mode":"translation-editor","_elementor_template_widget_type":null,"_elementor_popup_display_settings":null,"_elementor_page_settings":null,"_elementor_css":null,"_cmplz_scanned_post":"1","qode_show-sidebar":"default","qode_show-page-title":"yes","_yoast_wpseo_title":"Glossaire des termes de logistique et d'exp\u00e9dition | %%sitename%%","_yoast_wpseo_metadesc":"Trouvez des d\u00e9finitions claires des termes de logistique et d'exp\u00e9dition : Bill of Lading, Incoterms, Air Waybill, Ad Valorem, AAR et bien d'autres. Votre glossaire de r\u00e9f\u00e9rence pour le fret.","_yoast_wpseo_focuskw":"conditions d'exp\u00e9dition","_thumbnail_id":null,"qode_page_background_image_fixed":null,"cmplz_hide_cookiebanner":null,"_wpml_media_duplicate":null,"_wpml_media_featured":null,"_yoast_wpseo_linkdex":null,"_yoast_wpseo_estimated-reading-time-minutes":null,"_dp_original":null,"burst_total_pageviews_count":null,"_edit_last":"1","qode_show-page-title-text":null,"qode_page_subtitle":null,"qode_page_title_position":null,"qode_title-height":null,"qode_separator_bellow_title":null,"_wpb_post_custom_layout":null,"qode_page_subtitle_color":null,"qode_page_text_above_title_color":null,"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Glossaire des termes de logistique et d&#039;exp\u00e9dition | Logistics Concepts<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Trouvez des d\u00e9finitions claires des termes de logistique et d&#039;exp\u00e9dition : Bill of Lading, Incoterms, Air Waybill, Ad Valorem, AAR et bien d&#039;autres. Votre glossaire de r\u00e9f\u00e9rence pour le fret.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Glossaire des termes de logistique et d&#039;exp\u00e9dition | Logistics Concepts\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Trouvez des d\u00e9finitions claires des termes de logistique et d&#039;exp\u00e9dition : Bill of Lading, Incoterms, Air Waybill, Ad Valorem, AAR et bien d&#039;autres. Votre glossaire de r\u00e9f\u00e9rence pour le fret.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Logistics Concepts\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-01-03T11:34:28+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Logistics Concepts\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Logistics Concepts\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"38 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/ressources\\\/fondamentaux\\\/glossaire\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/ressources\\\/fondamentaux\\\/glossaire\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Logistics Concepts\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/84f6ecb4b20a5345fd1ea3e09b8a91c0\"},\"headline\":\"Glossaire\",\"datePublished\":\"2026-01-03T11:34:28+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/ressources\\\/fondamentaux\\\/glossaire\\\/\"},\"wordCount\":7936,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Fondamentaux\",\"Ressources\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/ressources\\\/fondamentaux\\\/glossaire\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/ressources\\\/fondamentaux\\\/glossaire\\\/\",\"name\":\"Glossaire des termes de logistique et d'exp\u00e9dition | Logistics Concepts\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-01-03T11:34:28+00:00\",\"description\":\"Trouvez des d\u00e9finitions claires des termes de logistique et d'exp\u00e9dition : Bill of Lading, Incoterms, Air Waybill, Ad Valorem, AAR et bien d'autres. Votre glossaire de r\u00e9f\u00e9rence pour le fret.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/ressources\\\/fondamentaux\\\/glossaire\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/ressources\\\/fondamentaux\\\/glossaire\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/ressources\\\/fondamentaux\\\/glossaire\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/domicile\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Glossaire\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Logistics Concepts\",\"description\":\"Logistics supply chain shipping freight transport containers bidding bids RFQ\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Concepts logistiques\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/04\\\/logo_v9_medium.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/04\\\/logo_v9_medium.png\",\"width\":250,\"height\":144,\"caption\":\"Concepts logistiques\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.logistics-concepts.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/84f6ecb4b20a5345fd1ea3e09b8a91c0\",\"name\":\"Logistics Concepts\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a273fccd78bb50717af7d98bc5bedfb641508517340b35444afc872f6c303acc?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a273fccd78bb50717af7d98bc5bedfb641508517340b35444afc872f6c303acc?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/a273fccd78bb50717af7d98bc5bedfb641508517340b35444afc872f6c303acc?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Logistics Concepts\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Glossaire des termes de logistique et d'exp\u00e9dition | Logistics Concepts","description":"Trouvez des d\u00e9finitions claires des termes de logistique et d'exp\u00e9dition : Bill of Lading, Incoterms, Air Waybill, Ad Valorem, AAR et bien d'autres. Votre glossaire de r\u00e9f\u00e9rence pour le fret.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Glossaire des termes de logistique et d'exp\u00e9dition | Logistics Concepts","og_description":"Trouvez des d\u00e9finitions claires des termes de logistique et d'exp\u00e9dition : Bill of Lading, Incoterms, Air Waybill, Ad Valorem, AAR et bien d'autres. Votre glossaire de r\u00e9f\u00e9rence pour le fret.","og_url":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/","og_site_name":"Logistics Concepts","article_published_time":"2026-01-03T11:34:28+00:00","author":"Logistics Concepts","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Logistics Concepts","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"38 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/"},"author":{"name":"Logistics Concepts","@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/#\/schema\/person\/84f6ecb4b20a5345fd1ea3e09b8a91c0"},"headline":"Glossaire","datePublished":"2026-01-03T11:34:28+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/"},"wordCount":7936,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/#organization"},"articleSection":["Fondamentaux","Ressources"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/","url":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/","name":"Glossaire des termes de logistique et d'exp\u00e9dition | Logistics Concepts","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/#website"},"datePublished":"2026-01-03T11:34:28+00:00","description":"Trouvez des d\u00e9finitions claires des termes de logistique et d'exp\u00e9dition : Bill of Lading, Incoterms, Air Waybill, Ad Valorem, AAR et bien d'autres. Votre glossaire de r\u00e9f\u00e9rence pour le fret.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/ressources\/fondamentaux\/glossaire\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/domicile\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Glossaire"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/","name":"Logistics Concepts","description":"Logistics supply chain shipping freight transport containers bidding bids RFQ","publisher":{"@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/#organization","name":"Concepts logistiques","url":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/logo_v9_medium.png","contentUrl":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/logo_v9_medium.png","width":250,"height":144,"caption":"Concepts logistiques"},"image":{"@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/#\/schema\/person\/84f6ecb4b20a5345fd1ea3e09b8a91c0","name":"Logistics Concepts","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a273fccd78bb50717af7d98bc5bedfb641508517340b35444afc872f6c303acc?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a273fccd78bb50717af7d98bc5bedfb641508517340b35444afc872f6c303acc?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a273fccd78bb50717af7d98bc5bedfb641508517340b35444afc872f6c303acc?s=96&d=mm&r=g","caption":"Logistics Concepts"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4934","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4934"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4934\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4936,"href":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4934\/revisions\/4936"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4934"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4934"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.logistics-concepts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4934"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}